ATTENZIONE

GRATA SE FATE UN CLICK SULLA PUBBLICITA', COME VOSTRO SUPPORTO PER IL BLOG.

giovedì 6 dicembre 2012

WIEGENLIED


Per il tempo d'avvento e come mio primo post, vi voglio trasmettere qualcosa che  ho scritto quando è nata la mia prima bimba.
E' qualcosa di dolce e reale che si confà con questo periodo - per me particolare - in attesa del Natale.

Non ditemi che sono troppo "romantica".... ma un po' di poesia fa bene anche al vostro cuore.


Wiegenlied

Der Mond ist aufgegangen,

Die Sonne ging zur Ruh',

Drum schliess auch deine Aeuglein,

Schlaf ein, mein Liebling du;

Dein Herz ist deine Sonne

Und immer wolkenfrei -

Benutz' die Zeit  der Wonne,

Gar bald ist sie vorbei, 

Dann kannst di nicht mehr schlafen, 

Dein Herz ist sorgenschwer,

Und auch, von Deiner Sonne

erkennst du dann nichts mehr.....
                                                     Antoinette

Spero vi sia piaciuta.
E ora lasciamo da parte il romanticismo e veniamo al nostro "tedesco"!

* wiegen - wog - gewogen  (starkes Verb):   ha in questo contesto il significato di " cullare"- (un altro significato è "pesare").

* schliessen - schloss . geschlossen (starkes Verb)  chiudere  - anche in senso figurato

* einschlafen - schlief ein - eingeschlafen ( trennbares Verb: ein + schlafen), la particella è unita al verbo solo all'infinito e al participio.  significato: addormentarsi

* "mein Liebling du  " : " mio caro tu"  questo "du" si usa spesso in tedesco per rafforzare il significato della parola.  

* frei  (wolkenfrei) : qui frei sta per  " senza", si può unire a molti aggettivi per dare loro il significato di libero o senza : libero /senza nuvole

* benuetzen - benuetzte - benuetzt-  (schwaches Verb)   ricordatevi che la particella "be" non è mai separabile e al participio non prende mai  "ge"!!  in italiano : utilizzare, sfruttare (il tempo)

*  "sorgenschwer" :  schwer  significa  : pesante . Possiamo unirlo ad un sostantivo per significare
qualcosa di pesante da sopportare, in questo caso i pensieri.

* erkennen - erkannte- erkannt (starkes Verb) riconoscere - anche la particella "er" non si divide mai e non prende la "ge " al participio.



Alles klar?  Wenn Sie Probleme haben, fragen Sie mich! 



Nessun commento:

Posta un commento