Von Hund und Katze koenen wir uns so manche Verhaltensweise abschauen - und gluecklicer leben!!!!
Haben Sie vielleicht eine Katze oder ein Hund mit Konzentrations- und Schlaf-stoerungen gesehen?
Nein, kein Wunder, denn in der Natur kommen solche Zivilisationskrankheiten nicht vor. Bei uns Menschen aber leider schon.
Der Grund ist unsere Lebensweise, die oft nicht zu unserer Natur passt.
Das laesst sich jedoch aendern: Tiere zeigen uns, wie natuerliches Verhalten aussieht.
Der Grund ist unsere Lebensweise, die oft nicht zu unserer Natur passt.
Das laesst sich jedoch aendern: Tiere zeigen uns, wie natuerliches Verhalten aussieht.
Ein guter Grund, sich das mal naeher anzuschauen, eigene Angewohnheiten zu aendern und dadurch Lebensqualitaet zu gewinnen.
Unsere Grammatik:
- manch... : alcuni, si comporta come l'art. plurale determinativo Unsere Grammatik:
- abschauen - schaute ab - abgeschaut : poco usato, dal verbo schauen : guardare
- gluecklichER: comparativo avv. di gluecklich
- kein Wunder : nente di chè, nessun miracolo, espressione usata per esprimere una cosa del tutto normale
- vorkommen - kam vor - vorgekommen : avvenire
- bei uns Menschen : notate la preposizione
- passen + zu : schwaches Verb + zu + dat
- das laesst sich aendern: il "verbo lassen" con un altro verbo ha il significato di fare o - in questo caso : potere - : la cosa si può (si lascia) cambiare (vedi mia gramm. facile)
- sich anschauen : osservar(si) la cosa
naeher : comp.avv. di nah + da vicino sup. am naechsten
- eigen... : segue declinaz. dell'art.det. proprie
- .... und dadurch : e tramite ciò - segue infinitiva con "zu"
- l'infinitiva (vedi gramm) è sempre preceduta dal ZU + infinito, se il verbo è div. il "zu" si mette tra la preposizione e il verbo stesso: es. mitzugehen.
Sich selbst so wertschaetzen wie eine Katze!
Dieses weiches Fell, mit dem sich die Katze sanft an uns schmiegt, dieses Schnurren, das uns augenblicklich entspannen laesst....... Katzen bedeuten WOHLGEFUEHL!!!!!!
Und wenn wir etwas von ihrem Verhalten uebernehmen, lassen wir Stress nicht erst entstehen!
Unsere Grammatik
- das Fell
- ...., mit dem: relativa , verbo in fondo
- sich schmiegen + an + acc. : stringersi affettuosamente intorno a qc.
- das Schnurren : verbo sostantivato, sempre con artivolo neutro : far le fusa
- .... entspannen laesst: (lassen + verbo . vedi sopra) ti fa rilassare , verbo indivisibile
- uebernehmen von : uebernahm- uebernommen, in questo caso : apprendiamo da
- gar nicht erst : più che mai
- entstehen- entstand - entstehen : sorgere , verbo ind.
Den eigenen Kopf behalten
Kaum ein anderes Tier beharrt so sehr auf seinen eigenen Willen wie unsere "Stubentiger".
Was wir bei Katzen manchmal als Eigensinnigkeit bezeichnen, kann fuer uns Menschen eine Erfolgsstrategie sein: Wer sich von anderen nicht so einfach vom Kurs abbringen laesst und authentisch lebt, erreicht seine Ziele leichter.
Mit der noetigen Portion an Geduld und Ausdauer steht den eigenen Plaenen dann nichts mehr in Weg!
Unsere Grammatik
- behalten - behielt - behalten
- kaum : avv. appena qui: difficilmente
- beharren + auf + dat. : perseverare nella propria idea, persevrare in qc.
- ..... bei Katzen.... : notate sempre la preposizione "bei" che qui potete tradurre " in merito a "- - - die Eigensinnigkeit : la cocciutaggine
- sich vom Kurs abbringen lassen : lasciatsi dissuadere da qc.da un proposito; abbringen - brachte ab - abgebracht
- der Kurs: la direzione, la via, la strada (fig)
- leicht agg. comp. leichter
- ....Portion an etwas: dose di .....
- nichts mehr im Weg stehen : non avere più nessun impedimento
Sich Zeit fuer Musse nehmen
Beobachten Sie eine schlafende Katze, und Sie werden alles erfahren, was Sie schon immer ueber Entspannung wissen wollten: weich dahingestreckt liegt sie da, der Atem fliesst in tiefen Wellen, die Muskeln sind geloest.
Halten auch Sie ruhig oefter mal "Siesta".
Einer Studie der Harvard School of Public Health zufolge senkt ein 30minuetiges Schlaefchen am Tag das Herzinfarkt-Risiko um bis zu 37 Prozent.
Hinterher am besten wie ein Kaetzchen strecken und recken.
Das haelt den ganzen Koerper locker und geschmeidig.
Unsere Grammatik
- sich Zeit nehmen + fuer : prendersi tempo per
- die Musse : ozio, inattività, tempo libero / seine Tage in Musse verbringen : trascorrere....
- eine schlafende Katze : forma gerundiale declinata come un agg. : schlafen+ d+ decl.: dormiente
- alles.....was : tutto ciò che
- Sie werden erfahren : forma futura (vedi gramm)
- erfahren : venire a sapere - erfuhr - erfahren
- wissen + ueber + acc: sapere su qc.
- dahin.... : avv. pron. : lì, là, colà
- strecken- streckte- gestreckt : tendere, stirare i muscoli
- liegen- lag - gelegen - vebo di stato, stare, giacere
- fliessen - floss - geflossen - scorrere
- einer Studie zufolge - zufolge + gen: a seguito di
-senken + um : calare di
- hinterher : avv. in seguito
- am besten : sup. dell'agg. "gut"
- locker und geschmeidig : agile e flessibile
Ganz im Jetzt leben
Miezen sind Meister der guten Lebensfuehrung, denn sie sind immer ganz imAugenblick.
Eine Katze etwa, die auf der Lauer liegt, verkoerpert hoechste Konzentration auf das Jetzt.
Das schaffen unter uns Zeibeinern maximal Meditations-Profis.
Die meisten von uns denken hingegen viel zu oft ueber das Gestern oder Morgen nach.
Wer es schafft, wie Katzen den Moment wahrzunehmen, entdeckt mehr von der Schoenheit des Lebens.
Unsere Grammatik
-im Jetzt leben : vivere il momento
- das Jetzt . avv.sostant. l'adesso
- die Mieze : il micio
- ganz im Augeblick sein : der Augenblick : l'attimo
- auf der Lauer liegen : stare in agguato
-..... hoechste ....: superlativo dell'agg. hoch - hoeher.. - hoechst..... ricordate la declinazione di hoch!!!! (vedi gramm.)
-hoechste Konzentration auf + acc.
- denken an - dachte - gedacht
- nachdenken ueber - acc.
- wahrnehmen : nahm wahr wahrgenommen : percepire
- entdecken von + dat : scoprire da
Auch mal Krallen zeigen
- ...., in der wir .... : frase relativa, verbo in fondo
- unter Druck stehen - essere sotto pressione
- sich + dat. + an + dat. ein Beispiel nehmen : prender(si) esempio da....
- sich + dat. + von + dat. abschauen
- ausgepraegt: innata
-aufpassen + auf + acc. : badare a
- aus den Augen verlieren : perdere dalla vista
Mit dem Herzen sehen wie unser Hund
Die Welt mit allen Sinnen erleben, Neues auch in kleinen Dingen entdecken - das lehren uns Hunde!
Die Hunde verfuegen ueber viel schaerfere Sinne als wir und nehmen Traurigkeit oder andere Stimmungen ihres Besitzers staerker wahr.
Schon kleinste Gesten und Verhaeltensaenderungen, denen der Betroffene selbst oder seine Mitmenschen oft keine Bedeutung beimessen, koennen fuer den Hund ein Indiz sein, das etwas nicht stimmt.
Unsere Grammatik
- verfuegen ueber + acc. disporre di
- scharf agg:: - schaerfer.... (comp.) - schaerfst... (sup.) / schaerfer....... als ....
- stark avv - staerker (comp) - am staerksten (sup) vedi gramm
- und nehmen.......... wahr: wahrnehmen - nahm wahr - wahrgenommen
- ......., denen ...... frase relativa dat. pl.
- beimessen - misst bei - mass bei - beigemessen + dat. : attribuire a
Sich einfuehlen
Von der tierischen Empathie koennen wir uns eine Menge abschauen. Denn wer sich schneller in die Sichtweise anderer hineinversetzen kann, hat es leichter, soziale Kontake zu pflegen.
Dabei zahlt es sich aus, Zuhoererqualitaeten zu beweisen und auch auf kleine Gesten und Stimmungsschwankungen bei unseren Mitmenschen zu achten.
Schauen Sie dabei auch auf Ihre eigene Koerperspache und Stimmlage.
Unsere Grammatik
- sich einfuehlen - fuehlte sich ein - sich eingefuehlt : immedesimarsi
- sich abschauen - vedi sopra
- sich in etwas hineinversetzen, in + acc: sinonimo di: sich einfuehlen
- Kontakte pflegen
- sich auszahlen : pop. sich lohnen : valere la pena
- die Stimmung : stato d'animo, disposizione
- die Schwankung: variazione = Stimmungsschwankungen
- schauen auf + acc. fare attenzione a , osservare
- eigen.... : propria/o
Treu sein
Taeglich gehen wir Gassi mit unserem Vierbeiner - und sie bestehen darauf, dass man Zeit mit ihnen verbringt.
Wie sieht es mit Ihren sozialen Kontakten aus?
Freundschaften brauchen Pflege, und sie aufrechtzuerhalten kostet Zeit: ob man sich taeglich sieht, einmal die Woche telefoniert oder alljaehrlich in den Utlaub faehrt.
Machen Sie sich bewusst, wie kostbar Beziehungen sind, anstatt sie als selbstverstaendlich hinzumehmen.
Unsere Grammatik
- Gassi gehen : pop. gasseln : andare a zonzo
- bestehen auf : bestehen darauf : sostenere; con il "da" ci riferiamo al concetto precedente
(vedi gramm.verbi con reggenza)
- die Zeit verbringen - verbrachte - verbracht
- Wie sieht es aus? + mit - come la mettiamo? con
- brauchen - brauchte gebraucht + acc. : aver bisogno di: ich brauche Geld!!!!
- aufrechterhalten : erhielt aufrecht - aufrechthalten /aufrechtzuhalten (infinitiva) : mantenere, conservare
- ob : se dubitativo, frase secondaria
- sich bewusst machen : Machen Sie sich bewusst : forma imperativa: rendetevene conto
- anstatt ...... zu : invece di
Vergeben koennen
Fuer Hunde ist Verzeihen und das Sich-Vertragn eine Entscheidung von Minuten.
Wenn sich zwei Vierbeiner in die Wolle kriegen, ist die Sache anschliessend geklaert - ohne Groll, ohne verletzte Gefuehle.
Wir Menschen hingegen sind manchmal so nachtragend, dass wir noch jahrelang schmollen.
Wuerden wir die anderen mehr nehmen wie sie sind, gaebe es weniger Frust in unserem Leben!
Unsere Grammatik
- vergeben - vergab - vergeben perdonare = verzeihen - verzog - verzogen
- .... in die Wolle kriegen : streiten = litigare
- der Groll : rancore, astio
- verletzt: ferito
- nachtragend: coloro che serbano rancore (fig) dal verbo: nachtragen - trug nach - nachgetragen: portasi dietro
- schmollen: tenere il broncio
- wuerden ...... nehmen : forma cong. (vedi gramm)
- gaebe... " "
- die Frust : pop.= die Frustration
Einer meiner Freunde sagt:
"Seit Sam bei mir lebt, bin ich ein "Frischluft-Fan"!!!!!
Er hat Sam vor weniger Zeit als Geschenk bekommen.
Frueher blieb er gerne zu Hause, er war ein richtiger Stubenhocker !
Das ist jetzt vorbei, sagt er, denn mit dem Hund muss er mehrmals taeglich raus.
Dadurch hat er sogar einige Kilo abgenommen. Und er lernt beim Gassigehen immer wieder interessante Leute kennen. " -
Unsere Grammatik
- der Stubenhocker ( der Hocker =sgabello, die Stube = la stanza ) : spreg. pesona che sta sempre in casa
- es ist vorbei = es ist nicht mehr so
- muss er ....raus: raus(gehen)) /heraus(gehen)
- Kilo abnehmen - Kilo zunehmen
- beim Gassigehen : forma gerundiale (vedi gramm) andando a spasso
- Leute kennenlernen - ich lerne heute Hans kennen : conoscere per la prima volta
ich habe gestern Hans kennengelernt
Das ist fuer heute! Bis zum naechsten Mal! Ich hoffe, das hat Ihnen gefallen!
Unsere Grammatik
- behalten - behielt - behalten
- kaum : avv. appena qui: difficilmente
- beharren + auf + dat. : perseverare nella propria idea, persevrare in qc.
- ..... bei Katzen.... : notate sempre la preposizione "bei" che qui potete tradurre " in merito a "- - - die Eigensinnigkeit : la cocciutaggine
- sich vom Kurs abbringen lassen : lasciatsi dissuadere da qc.da un proposito; abbringen - brachte ab - abgebracht
- der Kurs: la direzione, la via, la strada (fig)
- leicht agg. comp. leichter
- ....Portion an etwas: dose di .....
- nichts mehr im Weg stehen : non avere più nessun impedimento
Sich Zeit fuer Musse nehmen
Beobachten Sie eine schlafende Katze, und Sie werden alles erfahren, was Sie schon immer ueber Entspannung wissen wollten: weich dahingestreckt liegt sie da, der Atem fliesst in tiefen Wellen, die Muskeln sind geloest.
Halten auch Sie ruhig oefter mal "Siesta".
Einer Studie der Harvard School of Public Health zufolge senkt ein 30minuetiges Schlaefchen am Tag das Herzinfarkt-Risiko um bis zu 37 Prozent.
Hinterher am besten wie ein Kaetzchen strecken und recken.
Das haelt den ganzen Koerper locker und geschmeidig.
Unsere Grammatik
- sich Zeit nehmen + fuer : prendersi tempo per
- die Musse : ozio, inattività, tempo libero / seine Tage in Musse verbringen : trascorrere....
- eine schlafende Katze : forma gerundiale declinata come un agg. : schlafen+ d+ decl.: dormiente
- alles.....was : tutto ciò che
- Sie werden erfahren : forma futura (vedi gramm)
- erfahren : venire a sapere - erfuhr - erfahren
- wissen + ueber + acc: sapere su qc.
- dahin.... : avv. pron. : lì, là, colà
- strecken- streckte- gestreckt : tendere, stirare i muscoli
- liegen- lag - gelegen - vebo di stato, stare, giacere
- fliessen - floss - geflossen - scorrere
- einer Studie zufolge - zufolge + gen: a seguito di
-senken + um : calare di
- hinterher : avv. in seguito
- am besten : sup. dell'agg. "gut"
- locker und geschmeidig : agile e flessibile
Ganz im Jetzt leben
Miezen sind Meister der guten Lebensfuehrung, denn sie sind immer ganz imAugenblick.
Eine Katze etwa, die auf der Lauer liegt, verkoerpert hoechste Konzentration auf das Jetzt.
Das schaffen unter uns Zeibeinern maximal Meditations-Profis.
Die meisten von uns denken hingegen viel zu oft ueber das Gestern oder Morgen nach.
Wer es schafft, wie Katzen den Moment wahrzunehmen, entdeckt mehr von der Schoenheit des Lebens.
Unsere Grammatik
-im Jetzt leben : vivere il momento
- das Jetzt . avv.sostant. l'adesso
- die Mieze : il micio
- ganz im Augeblick sein : der Augenblick : l'attimo
- auf der Lauer liegen : stare in agguato
-..... hoechste ....: superlativo dell'agg. hoch - hoeher.. - hoechst..... ricordate la declinazione di hoch!!!! (vedi gramm.)
-hoechste Konzentration auf + acc.
- denken an - dachte - gedacht
- nachdenken ueber - acc.
- wahrnehmen : nahm wahr wahrgenommen : percepire
- entdecken von + dat : scoprire da
Auch mal Krallen zeigen
Was passiert wenn man einer unbekannten Katze zu nahe tritt? Sie faucht und zeigt hre Krallen.
Was lernen wir daraus?
Trauen Sie sich im Alltag ruhig mehr Mut und Widerstandkraft zu. Seien Sie bereit, Grenzen zu ziehen, bevor Ihnen alles zu viel wird. Selbst auf die Gefahr hin, dass einen dann nicht mehr alle lieb haben.
Katzen gefallen schliesslich auch deshalb, weil sie nicht immer gefallen moechten.
Unsere Grammatik
- passieren - passierte - passiert- :i verbi che terminano in "ieren" non prendono la "ge" al part.;
succedere, di solito al negativo : was ist denn passiert? Was hast du gemacht?
di contrapposto : geschehen - geschah - geschehen
- etwas daraus lernen: imparate qc. da .....
- sich zutrauen : presumere di sè
- im Alltag : nella vita quotidiana
- Seien Sie... : forma imperativa di sein (vedi gramm.)
- ..... bevor : secondaria : prima che
- auf die Gefahr hin : a rischio
"Seine Gelassenheit hat auf mich abgefaerbt", sagt Caroline
"In einer Zeit, in der wir staendig erreichbar sind und irgendwie immer unter Druck stehen, nehme ich mir mehr und mehr ein Beispiel an meinem Kater und an seiner grossen Gelassenheit.
Auch von seiner ausgepraegten Selbstfuersorge moechte ich mir noch mehr abschauen: Stundenlang putzt er sich, passt gut auf sich auf.
Wir Menschen verlieren uns hingegen im Alltagsstress oft selbst aus den Augen."
Unsere Grammatik
- abfaerben auf + acc. : influenzare su - ...., in der wir .... : frase relativa, verbo in fondo
- unter Druck stehen - essere sotto pressione
- sich + dat. + an + dat. ein Beispiel nehmen : prender(si) esempio da....
- sich + dat. + von + dat. abschauen
- ausgepraegt: innata
-aufpassen + auf + acc. : badare a
- aus den Augen verlieren : perdere dalla vista
Mit dem Herzen sehen wie unser Hund
Die Welt mit allen Sinnen erleben, Neues auch in kleinen Dingen entdecken - das lehren uns Hunde!
Die Hunde verfuegen ueber viel schaerfere Sinne als wir und nehmen Traurigkeit oder andere Stimmungen ihres Besitzers staerker wahr.
Schon kleinste Gesten und Verhaeltensaenderungen, denen der Betroffene selbst oder seine Mitmenschen oft keine Bedeutung beimessen, koennen fuer den Hund ein Indiz sein, das etwas nicht stimmt.
Unsere Grammatik
- verfuegen ueber + acc. disporre di
- scharf agg:: - schaerfer.... (comp.) - schaerfst... (sup.) / schaerfer....... als ....
- stark avv - staerker (comp) - am staerksten (sup) vedi gramm
- und nehmen.......... wahr: wahrnehmen - nahm wahr - wahrgenommen
- ......., denen ...... frase relativa dat. pl.
- beimessen - misst bei - mass bei - beigemessen + dat. : attribuire a
Sich einfuehlen
Von der tierischen Empathie koennen wir uns eine Menge abschauen. Denn wer sich schneller in die Sichtweise anderer hineinversetzen kann, hat es leichter, soziale Kontake zu pflegen.
Dabei zahlt es sich aus, Zuhoererqualitaeten zu beweisen und auch auf kleine Gesten und Stimmungsschwankungen bei unseren Mitmenschen zu achten.
Schauen Sie dabei auch auf Ihre eigene Koerperspache und Stimmlage.
Unsere Grammatik
- sich einfuehlen - fuehlte sich ein - sich eingefuehlt : immedesimarsi
- sich abschauen - vedi sopra
- sich in etwas hineinversetzen, in + acc: sinonimo di: sich einfuehlen
- Kontakte pflegen
- sich auszahlen : pop. sich lohnen : valere la pena
- die Stimmung : stato d'animo, disposizione
- die Schwankung: variazione = Stimmungsschwankungen
- schauen auf + acc. fare attenzione a , osservare
- eigen.... : propria/o
Treu sein
Taeglich gehen wir Gassi mit unserem Vierbeiner - und sie bestehen darauf, dass man Zeit mit ihnen verbringt.
Wie sieht es mit Ihren sozialen Kontakten aus?
Freundschaften brauchen Pflege, und sie aufrechtzuerhalten kostet Zeit: ob man sich taeglich sieht, einmal die Woche telefoniert oder alljaehrlich in den Utlaub faehrt.
Machen Sie sich bewusst, wie kostbar Beziehungen sind, anstatt sie als selbstverstaendlich hinzumehmen.
Unsere Grammatik
- Gassi gehen : pop. gasseln : andare a zonzo
- bestehen auf : bestehen darauf : sostenere; con il "da" ci riferiamo al concetto precedente
(vedi gramm.verbi con reggenza)
- die Zeit verbringen - verbrachte - verbracht
- Wie sieht es aus? + mit - come la mettiamo? con
- brauchen - brauchte gebraucht + acc. : aver bisogno di: ich brauche Geld!!!!
- aufrechterhalten : erhielt aufrecht - aufrechthalten /aufrechtzuhalten (infinitiva) : mantenere, conservare
- ob : se dubitativo, frase secondaria
- sich bewusst machen : Machen Sie sich bewusst : forma imperativa: rendetevene conto
- anstatt ...... zu : invece di
Vergeben koennen
Fuer Hunde ist Verzeihen und das Sich-Vertragn eine Entscheidung von Minuten.
Wenn sich zwei Vierbeiner in die Wolle kriegen, ist die Sache anschliessend geklaert - ohne Groll, ohne verletzte Gefuehle.
Wir Menschen hingegen sind manchmal so nachtragend, dass wir noch jahrelang schmollen.
Wuerden wir die anderen mehr nehmen wie sie sind, gaebe es weniger Frust in unserem Leben!
Unsere Grammatik
- vergeben - vergab - vergeben perdonare = verzeihen - verzog - verzogen
- .... in die Wolle kriegen : streiten = litigare
- der Groll : rancore, astio
- verletzt: ferito
- nachtragend: coloro che serbano rancore (fig) dal verbo: nachtragen - trug nach - nachgetragen: portasi dietro
- schmollen: tenere il broncio
- wuerden ...... nehmen : forma cong. (vedi gramm)
- gaebe... " "
- die Frust : pop.= die Frustration
Einer meiner Freunde sagt:
"Seit Sam bei mir lebt, bin ich ein "Frischluft-Fan"!!!!!
Er hat Sam vor weniger Zeit als Geschenk bekommen.
Frueher blieb er gerne zu Hause, er war ein richtiger Stubenhocker !
Das ist jetzt vorbei, sagt er, denn mit dem Hund muss er mehrmals taeglich raus.
Dadurch hat er sogar einige Kilo abgenommen. Und er lernt beim Gassigehen immer wieder interessante Leute kennen. " -
Unsere Grammatik
- der Stubenhocker ( der Hocker =sgabello, die Stube = la stanza ) : spreg. pesona che sta sempre in casa
- es ist vorbei = es ist nicht mehr so
- muss er ....raus: raus(gehen)) /heraus(gehen)
- Kilo abnehmen - Kilo zunehmen
- beim Gassigehen : forma gerundiale (vedi gramm) andando a spasso
- Leute kennenlernen - ich lerne heute Hans kennen : conoscere per la prima volta
ich habe gestern Hans kennengelernt
Das ist fuer heute! Bis zum naechsten Mal! Ich hoffe, das hat Ihnen gefallen!
.jpg)












.jpg)

