Sie muessen nicht Ihr Leben komplett umkrempeln.
Schon kleine Aenderungen koennen eine grosse Wirkung haben.
* Morgens ein Glas heissere Wasser:
Trinken Sie gleich nach dem Aufstehen ein Glas heisses Wasser: Das waermt, durchfeuchtet Magen und Darm und regt so die Verdauung an.
Nach der indischen Heilslehre Ayurveda ist heisses Wasser obendrein auch gut fuers Gemuet.
Unsere Grammatik:
- trinken Sie - forma imperativa di cortesia
- gleich: sinonimo di "sofort"
- das Aufstehen : verbo sostantivato che diventa sostantivo sempre neutro; dal verbo div. aufstehen- stand auf - aufgestanden
- heiss: heissES Wasser : declinazione dell'agg. senza articolo (vedi mia gramm. ted.facile)
- anregen : regte an - angeregt: schwaches Verb
- nach der irdischen..... : in questo caso "nach" è avverbio con significato di "secondo ...."
- obendrein : sinonimo di "als Zugabe" : come aggiunta
- fuers : fusione di fuer + das
* Oefter eine Handvoll Nuesse
Wegen ihrer vielen Kalorien haben Nuesse einen schlechten Ruf!!!!
Dabei sind sie die Spitzenreiter unter den gesunden Nahrungsmitteln: voller Vitamine, Mineralstoffe und bester Fettsaeuren.
Walnuesse und Co. staerken Nerven und Gefaesse und bremsen womoeglich sogar Krebszellen aus.
Bitte taeglich knabbern!!!!!!!
Unsere Grammatik:
- wegen: prep. col gen. a causa di
- die Nuss - die Nuesse
- dabei :qui avv. contemporaneamente - si potrebbe anche dire : gleichzeitig, con lo stesso significato
- die Spitzenreiter : traduzione letterale : campioni di equitazione; in questo caso è una parola in senso figurato con significato di : un successo
- voll : vollER und bestER forma di genitivo dell'agg. senza articolo (vedi gramm facile ted.)
- womoeglich - avv. : dove possibile
- ausbremsen : trennbares, schwaches Verb - bremste...... aus - ausgebremst : frenare qui in senso figurato
- taeglich : avv. dal sostantivo: der Tag
- knabbern - knabberte - geknabbert , schwaches Verb ( + an + dat. ) sgranocchiare ( qc.)
* 3000 Schritte mehr am Tag!
2000 bis 3000 Schritte legt der normale Bueromensch pro Tag zurueck.
Das ist fuer die Gesundheit zu wenig, mahnen Experten, 6000 Schritte sollten es mindestens sein. Dafuer braucht es nicht immer lange Spaziergaenge.
Machen Sie taeglich ein paar Umwege: Meiden Sie ganz bewusst den naechstgelegenen Drucker, Briefkasten, Parkplatz oder die Haltestelle.
Mit einem Schrittzaehler (ab 15 Euro im Sportgeschaeft) wird daraus sogar ein Spass!
Unsere Grammatik:
- mehr: comp. dell'avv. viel - mehr - am meisten
dell'agg. viel - mehr... - meist...
- am Tag : "an + dat" : parti del giorno e giorni della settimana ad ecc.: die Nacht, (in+ dat), (vedi gr.)
- zuruecklegen : legte.... zurueck - zurueckgelegt
- zu + agg o avv. esprime "troppo"
- 6000 Schritte sollten.... : sollen : consiglio, forma condizionale
- mindestens : avv. per lo meno
- da+ fuer : per questo da + prep. retta dal verbo si usa per non ripetere il concetto (vedi gramm.)
- braucht es nicht : non c'è bisogno / man braucht nicht : entrambi forme impersonali
- ganz bewusst: del tutto consapevoli
- naechstgelegen... : agg. dal verbo liegen - lag - gelegen / naechst... forma superlativa dell'agg. nah : comp. : naeher....
- ....wird daraus : diventa da ciò da + prep. (aus) + "r" di fonetica; anche qui per non ripetere il contesto
- .... sogar ein Spass : sogg. della frase principale con verbo obbligatoriamente al secondo posto poi TEKAMOLO (vedi costr. della frase ).
La frase principale si può costruire in vari modi l'importante è individuare bene il soggetto e mettere sempre il verbo al secondo posto!!!!!
*Haende waschen
Die meisten Krankheitserreger faengt man sich nicht von niesenden Mitmenschen ein, sondern ueber die eigenen Haende.
Wir fassen uns unbewusst sehr haeufig ins Gesicht, Keime gelangen so rasch von den Fingern ueber Nase, Mund und Augen in unseren Koerper.
Deshalb: de Haende so oft wie moeglich mit Seife waschen.
Klinken mit dem Ellenbogen herunterdruecken, Tuer und Haltegriffe meiden.
In der Erkaeltungszeit auf Begruessungen per Handschlag verzichten.!!!
Unsere Grammatik:
-( sich ) einfangen - faengt ein - fing ein --- eingefangen: catturare, acchiappare fig: prendere , in questo caso prendersi : die Krankheit : la malattia - die Krankheitserreger : gli agenti patogeni
- niesend..... : agg. part. pr. del verbo niesen - nieste - geniest: starnutire
- sondern - bensì, qui sarebbe sbagliato usare" aber " perchè si esprime un' alternativa ( nicht von ... sondern ueber...)
- eigen .... : agg. proprio
- sich fassen- fasste- gefasst wohin? ins Gesicht
- gelangen- geling - gelangen wohin? .... in unseren Koerper
- Deshalb, deswegen, darum : avv. perciò
- so..... wie : so oft wie moeglich
- herunterdruecken : drueckte herunter - heruntergedrueckt - con "herunter" si esprime sempre verso il basso
- meiden - mied - gemieden evitare
- Tuer- und Halte/griffe : quando dobbiamo esprimere più sostantivi formati da 2 o più parole e l'ultima parola è sempre quella, mettiamo una lignetta e nell'ultimo vocabolo scriviamo la parola intera. L'articolo è sempre dell' ultimo sostantivo e leggendo la voce e l'accento va sul primo (vedi gramm. ted. facile, c'è un raccontino molto divertente!)
- verzichten - verzichtete - verzichtet : ver: untrennbar e senza "ge "al part. + auf + acc. rinuncia
re a....
- per Handschlag: modo di dire : con una stretta di mano
* Zwei mal in der Woche Fisch
Je fetter der Fisch ist, desto mehr gesunde Omega-3-Fettsaeuren enthaelt er: sie sind wichtig fuer Herz und Gefaesse und schuetzen so erwiesenermassen vor Bluthochdruck.
Leider drohen viele Fischarten auszusterben.
Waehlen Sie Bio-Lachs oder Hering aus Ostsee und Atlantik, deren Bestaende gelten als nicht gefaehrdet.
Unsere Grammatik:
- je + comp..... + desto+ comp. entrambi mandano il verbo in fondo: tanto più... quanto più...
- enthalten - enthaelt - enthielt - enthalten- "ent" part. non divisibile dal verbo "halten"
- wichtig fuer / wichtig gegen
- erwiesenermassen : avv. come è stato dimostrato, provato
- waehlen Sie : forma imperativa
- aus Ostsee:: woraus? provenienza
- .... deren Bestaende: frase relativa pl. : i cui
- gelten - gilt - galt - gegolten ... als: - valere come
* Eine kalte Abreibung
Dass man die morgendliche Dusche moeglichst kalt beenden soll, weiss eigentlich jeder.
Macht aber insgeheim kaum einer.
Dabei bringt nichts Stoffwechsel und Immunsystem so effektiv auf Trab.
Wasserdoktor Kneipp kurierte im 19. Jahrhundert mit eiskalten Guessen so ziemlich jedes Zipperlein.
So brutal muss es aber nicht sein: schon 20 Sekunden reichen.
Sanfte Alternative: eine Buerstenmassage im kuehlen Zimmer.
Unsere Grammatik
- Se iniziamo una frase con la secondaria: dass man ...... beenden soll, ci troviamo subito dopo il verbo della principale. Praticamente due verbi divisi da una virgola.
Tutta la secondaria funge da primo posto, al secondo posto sempre il verbo della principale!!! (vedi costr. della frase )
- ..... weiss eigentlich jedER : sogg. della principale quale pronome
- ...... kaum keinER : altro soggetto quale pronome
- ..... insgeheim : sinonimo di : im geheimen, avv. segretamente
- ... nichts bringt so effektiv Stoffwechsel und Immunsystem auf Trab: auf Trab bringen : qui fig. far rimuovere, der Trab: il trotto : jd. auf Trab bringen: far trottare qc.
- das Zipperlein : (pop) la gotta
- sanft: agg. morbido
- kuehl: agg. fresco
* Die Abendbilanz
Wenn Sie zu Gruebeleien neigen: Nehmen Sie Sorgen nicht mit ins Bett!
Notieren Sie in Stichworten, was Sie bedrueckt - und deponieren Sie ein Zettel auf dem Nachttisch.
Abends eigen wie zur Svhwarzmalerei, weil dann das Schlafhormon Melatonin den Stoffwechsel bestimmt.
Morgen ist auch noch ein Tag, und mit frischem Kopf erledigt sich manches Problem von selbst.
Unsere Grammatik
- neigen zu : neigte -geneigt tendere a
- nehmen Sie Sorgen nicht mit ins Bett: posizione del "nicht " (vedi gramm. facile) qui si vuole evidenziare la negazione del "mit", che fa parte del verbo mitnehemen!
"ins Bett" : wohin?
- in Stichworten : per appunti - NB: das Wort (- e) = la parola, das Wort ( - "er) = i vocaboli
- die Schwarzmalerei: pessimismo
- bestimmen - bestimmte- bestimmt. La part. "be" davanti ai verbi è inseparabile e non prende al part. la "ge"
- sich erledigen - erledigte - erledigt Anche la part. "er" è indivisibile e non prende al part. la "ge"- riflessivo e non -
- von selbst : da solo, in senso figurato - solo agg. : allein
* Drei Stueckchen Schokolade
Tiefschwarz muss Schokolade sein. damit sie als Heilmittel durchgeht, also rund 70 Prozent Kakao und wenig Zucker enthalten.
Mehr als drei Stueckchen schafft man davon ohnehin nicht.
Im Kakao stecken sogenannte Polyphenole, die Blutdruck und Cholestrin senken.
* Zwei Essloeffel Koerner
Getreide ist besonders reich an Vitaminen und Mineralstoffen, ausserdem liefert es die fuer die Darmgesundheit so wichtigen Ballaststoffe.
Taeglich 2 EL Getreide (mal Haferflocken, mal Weizenkeime, Leinsamen oder gepufften Amaranth) in Orangensaft, Joghurt oder Milch einruehren.
Unsere Grammatik:
- reich an etwas ( + dat ) sein
- ausserdem :inversione del sogg.
- die...... so wichtigen Ballaststoffe (fuer die Darmgesundheit) : costr. frase
- EL : così è l'abbrevazione che trovate nelle ricette per : Essloeffel
- mal = einmal
- einruehren - ruehrte ein - eingeruehrt, mescolare
Das waer's!!!!!
Wegen ihrer vielen Kalorien haben Nuesse einen schlechten Ruf!!!!
Dabei sind sie die Spitzenreiter unter den gesunden Nahrungsmitteln: voller Vitamine, Mineralstoffe und bester Fettsaeuren.
Walnuesse und Co. staerken Nerven und Gefaesse und bremsen womoeglich sogar Krebszellen aus.
Bitte taeglich knabbern!!!!!!!
Unsere Grammatik:
- wegen: prep. col gen. a causa di
- die Nuss - die Nuesse
- dabei :qui avv. contemporaneamente - si potrebbe anche dire : gleichzeitig, con lo stesso significato
- die Spitzenreiter : traduzione letterale : campioni di equitazione; in questo caso è una parola in senso figurato con significato di : un successo
- voll : vollER und bestER forma di genitivo dell'agg. senza articolo (vedi gramm facile ted.)
- womoeglich - avv. : dove possibile
- ausbremsen : trennbares, schwaches Verb - bremste...... aus - ausgebremst : frenare qui in senso figurato
- taeglich : avv. dal sostantivo: der Tag
- knabbern - knabberte - geknabbert , schwaches Verb ( + an + dat. ) sgranocchiare ( qc.)
* 3000 Schritte mehr am Tag!
2000 bis 3000 Schritte legt der normale Bueromensch pro Tag zurueck.
Das ist fuer die Gesundheit zu wenig, mahnen Experten, 6000 Schritte sollten es mindestens sein. Dafuer braucht es nicht immer lange Spaziergaenge.
Machen Sie taeglich ein paar Umwege: Meiden Sie ganz bewusst den naechstgelegenen Drucker, Briefkasten, Parkplatz oder die Haltestelle.
Mit einem Schrittzaehler (ab 15 Euro im Sportgeschaeft) wird daraus sogar ein Spass!
Unsere Grammatik:
- mehr: comp. dell'avv. viel - mehr - am meisten
dell'agg. viel - mehr... - meist...
- am Tag : "an + dat" : parti del giorno e giorni della settimana ad ecc.: die Nacht, (in+ dat), (vedi gr.)
- zuruecklegen : legte.... zurueck - zurueckgelegt
- zu + agg o avv. esprime "troppo"
- 6000 Schritte sollten.... : sollen : consiglio, forma condizionale
- mindestens : avv. per lo meno
- da+ fuer : per questo da + prep. retta dal verbo si usa per non ripetere il concetto (vedi gramm.)
- braucht es nicht : non c'è bisogno / man braucht nicht : entrambi forme impersonali
- ganz bewusst: del tutto consapevoli
- naechstgelegen... : agg. dal verbo liegen - lag - gelegen / naechst... forma superlativa dell'agg. nah : comp. : naeher....
- ....wird daraus : diventa da ciò da + prep. (aus) + "r" di fonetica; anche qui per non ripetere il contesto
- .... sogar ein Spass : sogg. della frase principale con verbo obbligatoriamente al secondo posto poi TEKAMOLO (vedi costr. della frase ).
La frase principale si può costruire in vari modi l'importante è individuare bene il soggetto e mettere sempre il verbo al secondo posto!!!!!
*Haende waschen
Die meisten Krankheitserreger faengt man sich nicht von niesenden Mitmenschen ein, sondern ueber die eigenen Haende.
Wir fassen uns unbewusst sehr haeufig ins Gesicht, Keime gelangen so rasch von den Fingern ueber Nase, Mund und Augen in unseren Koerper.
Deshalb: de Haende so oft wie moeglich mit Seife waschen.
Klinken mit dem Ellenbogen herunterdruecken, Tuer und Haltegriffe meiden.
In der Erkaeltungszeit auf Begruessungen per Handschlag verzichten.!!!
Unsere Grammatik:
-( sich ) einfangen - faengt ein - fing ein --- eingefangen: catturare, acchiappare fig: prendere , in questo caso prendersi : die Krankheit : la malattia - die Krankheitserreger : gli agenti patogeni
- niesend..... : agg. part. pr. del verbo niesen - nieste - geniest: starnutire
- sondern - bensì, qui sarebbe sbagliato usare" aber " perchè si esprime un' alternativa ( nicht von ... sondern ueber...)
- eigen .... : agg. proprio
- sich fassen- fasste- gefasst wohin? ins Gesicht
- gelangen- geling - gelangen wohin? .... in unseren Koerper
- Deshalb, deswegen, darum : avv. perciò
- so..... wie : so oft wie moeglich
- herunterdruecken : drueckte herunter - heruntergedrueckt - con "herunter" si esprime sempre verso il basso
- meiden - mied - gemieden evitare
- Tuer- und Halte/griffe : quando dobbiamo esprimere più sostantivi formati da 2 o più parole e l'ultima parola è sempre quella, mettiamo una lignetta e nell'ultimo vocabolo scriviamo la parola intera. L'articolo è sempre dell' ultimo sostantivo e leggendo la voce e l'accento va sul primo (vedi gramm. ted. facile, c'è un raccontino molto divertente!)
- verzichten - verzichtete - verzichtet : ver: untrennbar e senza "ge "al part. + auf + acc. rinuncia
re a....
- per Handschlag: modo di dire : con una stretta di mano
* Zwei mal in der Woche Fisch
Je fetter der Fisch ist, desto mehr gesunde Omega-3-Fettsaeuren enthaelt er: sie sind wichtig fuer Herz und Gefaesse und schuetzen so erwiesenermassen vor Bluthochdruck.
Leider drohen viele Fischarten auszusterben.
Waehlen Sie Bio-Lachs oder Hering aus Ostsee und Atlantik, deren Bestaende gelten als nicht gefaehrdet.
Unsere Grammatik:
- je + comp..... + desto+ comp. entrambi mandano il verbo in fondo: tanto più... quanto più...
- enthalten - enthaelt - enthielt - enthalten- "ent" part. non divisibile dal verbo "halten"
- wichtig fuer / wichtig gegen
- erwiesenermassen : avv. come è stato dimostrato, provato
- waehlen Sie : forma imperativa
- aus Ostsee:: woraus? provenienza
- .... deren Bestaende: frase relativa pl. : i cui
- gelten - gilt - galt - gegolten ... als: - valere come
* Eine kalte Abreibung
Dass man die morgendliche Dusche moeglichst kalt beenden soll, weiss eigentlich jeder.
Macht aber insgeheim kaum einer.
Dabei bringt nichts Stoffwechsel und Immunsystem so effektiv auf Trab.
Wasserdoktor Kneipp kurierte im 19. Jahrhundert mit eiskalten Guessen so ziemlich jedes Zipperlein.
So brutal muss es aber nicht sein: schon 20 Sekunden reichen.
Sanfte Alternative: eine Buerstenmassage im kuehlen Zimmer.
Unsere Grammatik
- Se iniziamo una frase con la secondaria: dass man ...... beenden soll, ci troviamo subito dopo il verbo della principale. Praticamente due verbi divisi da una virgola.
Tutta la secondaria funge da primo posto, al secondo posto sempre il verbo della principale!!! (vedi costr. della frase )
- ..... weiss eigentlich jedER : sogg. della principale quale pronome
- ...... kaum keinER : altro soggetto quale pronome
- ..... insgeheim : sinonimo di : im geheimen, avv. segretamente
- ... nichts bringt so effektiv Stoffwechsel und Immunsystem auf Trab: auf Trab bringen : qui fig. far rimuovere, der Trab: il trotto : jd. auf Trab bringen: far trottare qc.
- das Zipperlein : (pop) la gotta
- sanft: agg. morbido
- kuehl: agg. fresco
* Die Abendbilanz
Wenn Sie zu Gruebeleien neigen: Nehmen Sie Sorgen nicht mit ins Bett!
Notieren Sie in Stichworten, was Sie bedrueckt - und deponieren Sie ein Zettel auf dem Nachttisch.
Abends eigen wie zur Svhwarzmalerei, weil dann das Schlafhormon Melatonin den Stoffwechsel bestimmt.
Morgen ist auch noch ein Tag, und mit frischem Kopf erledigt sich manches Problem von selbst.
Unsere Grammatik
- neigen zu : neigte -geneigt tendere a
- nehmen Sie Sorgen nicht mit ins Bett: posizione del "nicht " (vedi gramm. facile) qui si vuole evidenziare la negazione del "mit", che fa parte del verbo mitnehemen!
"ins Bett" : wohin?
- in Stichworten : per appunti - NB: das Wort (- e) = la parola, das Wort ( - "er) = i vocaboli
- die Schwarzmalerei: pessimismo
- bestimmen - bestimmte- bestimmt. La part. "be" davanti ai verbi è inseparabile e non prende al part. la "ge"
- sich erledigen - erledigte - erledigt Anche la part. "er" è indivisibile e non prende al part. la "ge"- riflessivo e non -
- von selbst : da solo, in senso figurato - solo agg. : allein
* Drei Stueckchen Schokolade
Tiefschwarz muss Schokolade sein. damit sie als Heilmittel durchgeht, also rund 70 Prozent Kakao und wenig Zucker enthalten.
Mehr als drei Stueckchen schafft man davon ohnehin nicht.
Im Kakao stecken sogenannte Polyphenole, die Blutdruck und Cholestrin senken.
* Zwei Essloeffel Koerner
Getreide ist besonders reich an Vitaminen und Mineralstoffen, ausserdem liefert es die fuer die Darmgesundheit so wichtigen Ballaststoffe.
Taeglich 2 EL Getreide (mal Haferflocken, mal Weizenkeime, Leinsamen oder gepufften Amaranth) in Orangensaft, Joghurt oder Milch einruehren.
Unsere Grammatik:
- reich an etwas ( + dat ) sein
- ausserdem :inversione del sogg.
- die...... so wichtigen Ballaststoffe (fuer die Darmgesundheit) : costr. frase
- EL : così è l'abbrevazione che trovate nelle ricette per : Essloeffel
- mal = einmal
- einruehren - ruehrte ein - eingeruehrt, mescolare
Das waer's!!!!!
.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)

.jpg)

.jpg)

.jpg)


.jpg)


.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)





.jpg)



